ACTIONS PARTICIPATIVES
et travail de terrain.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
Carte photographique.
An exercise on perception that echoes the idea of the fold. The most frequent vision in geography, and by extension in urban planning, is parallel to the ground,
above the elements that make up a territory. It is a question of reversing the point of view to create a map of these same elements since the vision on the ground. So, to represent the thickness of the elements that make up our environment. The different places where the photographs are taken, are equidistant (200 m). For each location, there are eight shots (clockwise from the center up: N NE E SO SO NO). Then, in the same way as in cartography, the elements which compose this territory are isolated and a color is attributed to them. Here green for the plant, red for the frame, gray for the roads and black for the pedestrian routes.

MICROS STORIES REVEAL THE TERRITORY FROM INSIDE
Nowadays, bottom-up dynamics can no longer be ignored. It is a question of studying together the places and the social phenomena which take place there in reference to the book of Setha Low & Denise Lawrence Zuniga: The anthropology of space and place: locating culture.
The following short stories are important in a dynamic process of questioning the interface between the port and the city, between living spaces and activities. They allow to understand the life of places and their own dynamics of development.
Plan de repérage de ces lieux d'un intérêt particulier pour leurs propres dynamiques de développement.
![]() |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Banchina Molini, quartier des arts.
![]() |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
NARRATIVE 1: BANCHINA MOLINI.
Nowadays, bottom-up dynamics can no longer be ignored. It is a question of studying together the places and the social phenomena which take place there in reference to the book of Setha Low & Denise Lawrence Zuniga: The anthropology of space and place: locating culture.
The following short stories are important in a dynamic process of questioning the interface between the port and the city, between living spaces and activities. They allow to understand the life of places and their own dynamics of development.
NARRATIVE 2 : RIVOLTA SOCIAL CENTER
Italy has a strong social center culture as a compensating factor for a lack of social services. These social centers are mostly places squatted in abandoned buildings. Nevertheless, they often find an agreement with the local authorities.
The Rivolta Social Center is one of the most important in the Veneto region. It exists since the 70s. It takes place on a piece of a port which was a biscuit factory, so the site has never suffered heavy pollution.
It now houses a free radio, an emergency shelter, a dispensary, an Italian language school for immigrant children, a free gym and several concert halls.
During long interviews and a participatory workshop with the founding members of the center, we were able to understand the relationship between inhabitants and industries between city and commercial port.
Rivolta, services sociaux de la ville.
![]() |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ateliers Pila 40, coworking.
NARRATIVE 3 : VIA DELLA PILA.
The Pila 40 building with the name of its address is the most classic example of reuse in the sector. A group of professionals, designers, architects and the Latitude collective use this building as workshops and offices.
They often hold conferences with the University of Venice. In connection with the theme of transformation and recycling, the place presents itself as an important signal and a strong message for a new generation of professionals who aspire to a transformation of society.
![]() |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Gesu lavoratore, la paroisse des travailleurs de porto Marghera.
Le park Emmer, entretenu par les habitants du quartier.
Vega, le pari des nouvelles technologies.
NARRATIVE 4 : PAROISSE GESU LAVORATORE.
The history of the parish Gesu Lavoratore is strongly linked to the industrial past of Porto Marghera. Indeed, when an inhabitant wished to work in Porto Marghera, he solicited the priest of this church in connection with the different companies. This parish still exists and is very active in Marghera.
Today, she tries to address the neighborhood's young residents to raise awareness of the drug trade issues, which are very common in the area. The present priest is very proud of the urban regeneration project for his neighborhood, which he has fought for ten years.
In December 2013, we organized a participatory action with this church where it was question of proposing to adolescents to draw their city in the future on pictures of abandoned spaces they know well. Then, these drawings were posted in the city at the concerned locations hoping to reap spontaneous reactions.
NARRATIVE 5 : EMMER PARC
Citizens, mostly residents of the neighborhood, decided to form a committee for the rehabilitation of a small park.
With the permission of the municipality and the help of a volunteer architect, these citizens take charge of cleaning, replanting trees and building sports facilities. They are now organizing many activities to occupy this place and not let it become a strategic location for the drug economy.
In both Porto Marghera and on the city side, many plots and railways are abandoned and vegetation has taken over. These wastelands represent both a poetic landscape and a large reserve of green spaces. These spaces could be at the same time the support of a network of soft mobility that crosses different landscapes, but also places of social cohesion.
NARRATIVE 6 : VEGA.
The Vega Technology Center was built with the ambition to symbolize the renewal of Porto Marghera and its future focused on innovation and advanced technologies. This is a public investment.
Unfortunately, this oversized building is almost empty. It serves as a showcase for both the port and the city. In October 2013, the president of the Port Authority Paolo Costa, the former mayor of Venice Giorgio Orsoni, the president of Vega and several politicians, met to present their visions of an optimistic future where technological innovations would save Venice from the economic recession.